Αυτό δεν είναι Συρία (που είμαι βέβαιος ότι δεν έχεις πάρει χαμπάρι τι συμβαίνει και δεν σε απασχολεί, δυστυχώς...)
Αυτό είναι από την ευρωπαϊκή Ισπανία.
Είναι πυροβολημένος Ισπανός πολίτης όχι από κάποιον εχθρό αλλά από την αστυνομία που πληρώνει με τους φόρους του και για την ασφάλειά του.Είναι εικόνα από το μέλλον σου.
Είναι εσύ, όταν θα ζητάς τα δίκια σου στους δρόμους.
Αλλά εσύ πίνεις φραπέ και κάνεις αμέριμνος μπανάκια, πίνεις μπύρες και
κοιτάς γκομενάκια, εσύ ψάχνεις για μπικίνι και φτιάχνεις τα νύχια σου...
Στενοχωριέμαι μόνο που η δική σου βλακεία επιβαρύνει τη δική μου ζωή και τα όνειρά μου, Ελληναρά...
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
Και στα Ισπανικά, ως ένδειξη αλληλεγγύης για κάθε αγωνιζόμενο λαό, όπου επί γης κι αν αγωνίζεται
Un ciudadano español fue asesinado a tiros, no por un enemigo, pero por la policía, a la que paga sus impuestos y su seguro.
Es una imagen de tu futuro.
Eres tú, cuando iras buscando la razon por las calles.
Pero tu te bebes el frappe (bebida de cafe) y te pegas tus bañitos sin preocupaciones, te bebes tus cervezitas, estas ligando con las chicha, estas en busca de los bikinis y areglas las uñas ...
Me preocupa sólo, que tu propia estupidez, estropeara mi vida y mis sueños, Ellinara (griegazo)...
Es una imagen de tu futuro.
Eres tú, cuando iras buscando la razon por las calles.
Pero tu te bebes el frappe (bebida de cafe) y te pegas tus bañitos sin preocupaciones, te bebes tus cervezitas, estas ligando con las chicha, estas en busca de los bikinis y areglas las uñas ...
Me preocupa sólo, que tu propia estupidez, estropeara mi vida y mis sueños, Ellinara (griegazo)...
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου